【摘 要】
:
中国人学英语到了高级阶段,对翻译的认识开始出现较大转变:一向惧怕的汉译英不再令人望而却步。而在初学英语时并不感到困难的英译汉却变得高深莫测,令人难以捉摸。这是因为,
【机 构】
:
平顶山市第五中学 河南平顶山467000
论文部分内容阅读
中国人学英语到了高级阶段,对翻译的认识开始出现较大转变:一向惧怕的汉译英不再令人望而却步。而在初学英语时并不感到困难的英译汉却变得高深莫测,令人难以捉摸。这是因为,英语和汉语在表达习惯上有很大差异。
Chinese people have come to an advanced stage in learning English, and their understanding of translation has started to change dramatically. The fearless translators have been no longer prohibitive. English transliteration, which is not difficult at first English, however, has become unpredictable and unpredictable. This is because English and Chinese have very different habits of expression.
其他文献
硝酸盐的测定方法很多,目前常采用镉-铜法和锌-镉法[2]。镉-铜法还原率高,无盐误差,为目前国际上公认的测定硝酸盐的标准方法[3],但测定速度较慢,还原柱的前处理工作较为繁琐。锌-镉法测定硝
该项研究应用具有益气健脾摄血功效的消红散,治疗各种原因所致之肾性血尿,其中以慢性肾小球肾炎脾虚型的效果最好,同时对病人治疗前后红细胞C3b受体花环率,红细胞免疫复合物
传统的课堂,经常是老师提出问题让学生回答,学生主动向老师提出问题却非常少见,这种现象与新课程改革的要求,促使学生积极主动地发展、培养学生创新精神和实践能力存在着很大
陷于重重围困之中的报纸产业,终于确立了一种有效的数字赢利策略——“码表付费墙”(metered paywall)。现在各家报纸都在忙于建设这种付费墙。这种模式曾饱受批评,也广受好
随着国家新教材改革的全面推进和教育人本主义的兴起,作为教学活动的主体——教师和学生的关系也随之发生了变化。这种变化对传统的教学模式产生了巨大的冲击。教育的终级目
该文咎重点探讨了脾气症、肾阳虚、痰浊、血瘀、络病与单纯性肥胖症伴血脂高的关系,认为单纯性肥胖症伴血脂高的一种重要病因机是脾气虚、肾阳虚,痰瘀互结,阻滞脉络.针对此种
1945年,我的外祖父是一名木匠.有一天,他正在赶着做一批板条箱,那是教堂用来装衣服运到中国去救助孤儿的.干完活回家的路上,外祖父伸手一摸衬衫的口袋,发现眼镜不见了.他在脑
目的:本课题通过临床研究,探讨冠心病心绞痛中医证型与血管内皮功能之间的相关性,即通过对131例不同中医证型冠心病心绞痛患者血浆NO和ET-1水平的测定,观察各型冠心病心绞痛与ET-
生活是教学最大的动力,要注重激发学生兴趣,用鲜活的生活内容,启发学生品味生活;重视尊重学生主体,关注学生生活经验,引导学生评判生活;善于创设生活情景,激励学生活动参与,