论文部分内容阅读
南泥湾独臂生产 英雄晏福生 晏福生失去右臂,是在红军长征途中的一次战斗中,被敌人飞机扔下的炸弹炸伤后不能保住而被迫截肢的。遵义会议以后,红二方面军为策应一、四方面军会合,决定同敌人进行周旋。晏福生所在的第十六师被赋予担任右路纵队前卫的任务。 由于敌人不断增兵,致使第十六师处于被敌人围堵的困难境地,于是,他们决定突围出去。正当晏福生率部准备突围时,敌人飞机投下了一颗炸弹,落在离他很近的地方爆炸。他一把将战友推倒在地,战友安然无恙,他的右臂却被严重炸伤。由于伤势较重,他自己已经不能突围出去,便
Yan Fusheng, a hero at the South Mound Bay who was one-armed, lost his right arm and was forced to amputate after being wounded by a bomb dropped by an enemy plane during a long battle on the Red Army. After the Zunyi Meeting, the Red Army and the Second Front Army responded by coordinating with the First and Fourth Armies and decided to deal with the enemy. Yan Fusheng where the sixteenth division was given the task of avant-garde on the right column. As the enemy continually increased troops, the sixteenth divisions were in a difficult position to be encircled by the enemy and they decided to break out. While Yan Fusheng was ready to make a breakthrough, the enemy plane dropped a bomb and landed near him. He put a comrade-in-arms on the ground, comrades safe and sound, but his right arm was severely injured. Because of the heavy injury, he himself can no longer break out, then