论文部分内容阅读
帆船在欧美世界一直是结合男性品味与竞技的活动:运动员扬起风帆,掌握着方向,乘风破浪地向终点迈进,多么符合男性对征服的幻想!最新一届的中国杯帆船赛已于10月28日至10月31目在深圳圆满结束,这赛事至今已举办了五届,无论在赛事规模、参赛者质素、商业支持及媒体关注度各方面都按年递增,至今已发展成为备受世界瞩目的亚洲国际专业帆船赛事之一。除规模创历届之最外,第五届中国杯还将赛场移步至有“世界上最美丽的比赛场地”之称的深圳海上运动基地。
Sailing in the European and American world has always been a combination of masculine taste and competitive activities: athletes raised their sails, hold the direction of the wind and waves to the end, how much the male conquered the fantasy! The latest China Cup Regatta has been in October 28 Day to October 31 in Shenzhen, the successful conclusion of this event has been held for five sessions, regardless of the size of the event, the quality of participants, business support and media attention in all aspects of increasing year by year, has now developed into a world One of the most anticipated international professional sailing events in Asia. In addition to the scale of the last record of the most outside, the Fifth China Cup will also move the venue to have “the world’s most beautiful venue,” said the Shenzhen Sea Sports Base.