论文部分内容阅读
一、湖北省人事厅、财政厅鄂人险(1989)113号文;武汉市人事局、财政局武人工(1989)10号文规定:国家机关、事业单位的福利费,从1989年元月起,改为按本单位工资总额2.5%的标准提取。这一规定的适用范围、经费来源,以及使用原则仍按原规定办理。二、湖北省人事厅、财政厅发出鄂人险(1989)096号文,武汉市人事局、财政局的武人工(1989)19号文转发:对国家机关、事业单位死亡工作人员的遗属生活困难补助标准调整如下,并从1989年7月1日起执行。①遗属居住省辖市以上城市的,每人每月补助标准40元,居住其它城镇的,每人每月补助标准35元,居住农村的每人每月补助25至30元。
First, the Hubei Provincial Personnel Office, Ministry of Finance E People Insurance (1989) No. 113; Wuhan Municipal Bureau of Personnel, Financial Bureau Wugong (1989) No. 10 provides: the state organs and institutions welfare costs, from January 1989 Starting from, according to the unit pay 2.5% of the total standard extraction. The scope of application of this provision, sources of funding, and principles of use are still handled according to the original rules. Second, the Hubei Provincial Personnel Office, the Department of Finance issued Hubei insurance (1989) No. 096, Wuhan City Personnel Bureau, the Financial Bureau of the Wugong (1989) No. 19 forwarding: the death of state organs, institutions of staff survivors of life The adjustment criteria for the difficulty subsidy are as follows and are effective from July 1, 1989. If the survivor lives in a city above the cities of the province or above the city, the subsidy standard of 40 yuan per person per month; the subsidy standard of 35 yuan per person living in other cities and towns and the subsidy of 25 yuan to 30 yuan per person living in rural areas.