论文部分内容阅读
清末“新政”时期,清政府制定的“壬寅”“癸卯”学制,对乡土爱国教育给予明确规定,因此在全国掀起编纂乡土志书的热潮。乡土志书的编者群体,可以分为地方官员及附属文人,留日师范生、学堂教员等新知识群体,以及“国学保存会”和“南社”等社团成员。这些不同群体所编的教科书,体例、内容有所不同,表明这些群体对地方社会和国家命运具有不同的思考,反映出该历史阶段的社会复杂性。因此,对编纂群体的细分研究具有十分重要的学术意义。
During the late Qing Dynasty and the “New Deal” period, the Qing government formulated the “Renyin ” “Guimao ” school system, to provide a clear definition of local patriotic education, so in the country set off a craze to codify native books. Local editorial groups, can be divided into local officials and ancillary literati, Japanese students, school teachers and other new knowledge groups, as well as “Guoxue preservation society ” and “Nanshe ” and other community members. The different textbooks, styles and contents of these different groups are different, indicating that these groups think differently about the local society and the country’s destiny and reflect the social complexity of this historical stage. Therefore, it is of great academic significance to study the subdivision of groups.