论文部分内容阅读
公路通行费作为一种特殊的公路规费,随着我国社会主义市场经济发展运用而生。八十年代,随着我国改革开放的不断深入,公路现状不适应国民经济发展需要的矛盾日益突出,在国家投资有限的情况下,部分省(直辖市、自治区)率先通过贷款、集资、利用外资等多渠道筹集资金建设公路、大桥和隧道,于是出现了收费上的混乱。为规范收费公路的管理,交通部、财政部、国家物价局联合发布(88)交公路字28号文件《关于贷款修建高等级公路和大型公路桥梁、隧道收取车辆通告费规定》,各省(市、自治区)相应制定了具体的实施细
As a special kind of highway toll, toll road toll is born with the development of the socialist market economy in our country. In the 1980s, with the continuous deepening of China’s reform and opening up, the contradictions between the current situation of the highway and the needs of the development of the national economy have become increasingly prominent. Some provinces (municipalities and autonomous regions) are the first to pass loans, raise capital and use foreign capital Multi-channel financing to build roads, bridges and tunnels, so there has been chaos on the charges. In order to standardize the management of toll roads, the Ministry of Communications, the Ministry of Finance and the State Price Bureau jointly promulgated the “No.28 Zhugu Road” document (No. 88), “Regulations on Loaning Vehicles Announcement Fee for Construction of High-grade Highways and Large Highways, Bridges and Tunnels” , Autonomous regions) correspondingly formulated a specific implementation details