【摘 要】
:
文章运用逻辑分析法、文献资料法、对比分析等研究方法,对武术的国际化发展历程进行梳理和总结,分析武术国际化发展的使命与障碍,同时,以武术首次成功进入2022年达喀尔青奥,成为正式比赛项目为研究背景,探究中国武术在向世界推广中面临的机遇与挑战,结合武术特征提出了武术要走民族化的发展道路,只有民族的才属于世界的.
【机 构】
:
江苏师范大学体育学院,江苏 徐州 221116
其他文献
在人工智能时代,神经机器翻译技术的迅猛发展对语言服务行业和翻译教育领域产生了巨大影响,学生译者译后编辑能力的培养成为翻译教育的重要内容.面对语言服务市场巨大的人才需求和译后编辑人才供应严重不足之间的矛盾,如何创新培养模式,以培养出符合市场需求的译后编辑人才,是翻译教育亟需解决的问题.本文探索了以图书翻译项目为驱动、基于“计算机辅助翻译+机器翻译+译后编辑”(CAT+MT+PE)的师生协同翻译译后编辑能力培养的新模式,对该模式的内涵、教学设计、实施步骤及培养效果进行了论述.同时,针对该模式在图书翻译资源、译
尽管神经机器翻译技术已经取得了巨大进步,业界也正在加速推进神经机器翻译系统实用化和商品化的进程,但其在垂直领域的表现还不尽如人意.本研究以军事领域英译汉文本为研究对象,这些译文均由国内外主流神经机器翻译系统完成,在自主构建的1000个军事题材译文测试数据集中,谷歌、百度、腾讯、有道、搜狗5个翻译系统的BLEU均值仅为20.854,较之其通用语料译文BLEU值相差6.62.实验结果显示:在军事题材译文的拼写、词汇、句法和语义4大类15种共5050处错误中,军事术语翻译错误占比最高,为42.83%;其次为普通
2021年10月16至17日,由《北京第二外国语学院学报》编辑部主办、曲阜师范大学外国语学院承办、《翻译界》编辑部协办的全国第二届“译者行为研究”高层论坛成功举办.
当前,我国有相当一部分的大学英语教师正面临从通用英语教学向学术英语教学的课程转型.以此为背景,本研究采用多例个案的质性研究方法,从教学材料与活动、教学实践、教师心理3个维度分析了转型中大学英语教师改变的过程及原因.结果显示,从通用英语教学转型到学术英语教学,教师改变的过程具有多维度的特征.由于受到国家需求与课程要求、学生需求与反馈、教师认知与反思等多重因素的共同影响,教师在转型的过程中不断尝试新的教学方法,开展多样化的教学活动,持续探索并完善自己的教学实践,以适应新课程的教学要求,完成新课程设定的教学目标
陀思妥耶夫斯基的书信体小说《穷人》具有浓厚的自传色彩,文学传记性是其最主要的特征.作为一种特定的文化记忆,文学传记兼具真实性与虚构性,两者在《穷人》中相得益彰.《穷人》的文学传记性与人物自我意识的觉醒密切相关.《穷人》中的时间体现为流动与停滞并存的绝对主观性特点,空间体现为社会变动时期特有的转型性特点,这也是书信体小说主体性建构意识的艺术反映.在《穷人》中,田园诗时空体瓦解,现代主体性时空重构,这种现象与陀思妥耶夫斯基的自传性形成了某种同构.
习近平总书记指出,要努力构建德智体美劳全面培养的教育体系,形成更高水平的人才培养体系.立足百年新起点,为更好发挥中国武术对德智体美劳全面培养教育体系的支撑价值,全国普通高校中华优秀传统文化传承基地(武术)、全国学校体育联盟(中华武术),共同发出如下倡议:rn一、立德——厚植爱国主义情怀,不断树立武术德育新标杆rn千百年来,武术在助力民族自强、保障国家安全的历史进程中,一直发挥着强心铸魂的作用,充分展现出习武者的爱国情怀、责任担当.
文章通过分析湖南梅山武术活态传承在弘扬传统体育文化,丰富人民群众生活的新时代价值,探索湖南梅山武术活态传承在新时代的传承方式.文章运用文献资料法、实地考察法、专家访谈法等方法对湖南梅山武术活态传承在新时代的发展现状及所遇困境展开调查,探讨湖南梅山武术活态传承的发展路径.结果表明:湖南梅山武术活态传承要在落实国家政策、壮大体育社会组织、融入校园体育、积极组织活动赛事等方面加以重视与完善.
文章旨在探讨村落武术传承困境,以文化生态学理论为指导,通过文献资料法、实地调查法、深度访谈法,对于闽南L村蔡氏武术传承的文化共生、协调与再生体系进行梳理并且提出建议.结果:闽南L村蔡氏武术“文化共生”传承格局有所欠缺;在思想观念迅速变迁的社会出现新旧文化“不协调”;村落武术宜融合外来文化优点,实现创新与再生.建议:政府、学界与民间通力合作,复兴武侠精神,创新教学体系,续写村落武术故事,打造村落武术传承典范.
本文以评价理论为视角,运用批评话语分析的方法,探究中美媒体在关于新冠肺炎疫情的新闻报道中所呈现出的态度.研究发现,整体而言,中美新闻报道中“判断”和“鉴赏”均占有较高的比例,但中美新闻报道的态度资源分布仍存在差异.在判断资源中,China Daily侧重于使用“坚忍不拔”和“能力”,而Los Angeles Times侧重于使用“能力”和“行为规范”;在鉴赏资源中,China Daily和Los Angeles Times均侧重于使用“价值”.China Daily中的正面态度资源明显多于Los Ange