论文部分内容阅读
台湾商界有一句话:“生子当如张忠谋,生女当如王雪红。”张忠谋是台湾积体电路制造股份有限公司的创始人,而王雪红则是“经营之神”王永庆的女儿,被《纽约时报》称为“全球科技界最有权势的女人”。而在日前公布的2011年《福布斯》全球亿万富翁排行榜上,王雪红再度证实了这句话的正确性,HTC董事长王雪红与丈夫陈文琦以68亿美元的净资产打败去年的台湾首富郭台铭,成为新一代“台湾首富”。
The business community in Taiwan has a saying: “When I was a child I was like Zhang Zhongmou and my daughter was like Wang Xuehong.” “Zhang Zhongmou is the founder of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd., and Wang Xuehong is the daughter of Wang Yongqing, Known by New York Times as ”the Most Powerful Woman in the World of Science and Technology.“ In the recently released ”Forbes“ 2011 global billionaire rankings, Wang Xuehong once again confirmed the correctness of this sentence, HTC HTC chairman Wang Xuehong and her husband, Chen Wenqi to 6.8 billion US dollars in net assets to defeat last year’s Taiwan’s richest man Terry Gou, Become a new generation ”Taiwan’s richest man."