以China Daily为语料看英语新闻中的模糊语言

来源 :河北联合大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:skyboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语新闻主要是用以报道事实和传递信息要求新闻语言必须准确、简洁、生动、平实,然而,模糊语言作为英语新闻语言的一种存在形式和表达方式发挥着精确语言不可替代的作用。在弄清模糊语言基本原理的基础上,以China Daily为语料分别从模糊语言在英语新闻报道中标题、导语以及主体三方面探索英语新闻中模糊语言的运用,去挖掘英语新闻模糊语言存在的原因。结果表明模糊词在英语报刊中频繁出现而且标题的模糊性最强,导语次之,新闻主体最后,而且只要模糊语言运用得当,非但不会影响报道的准确性,还会与精确语言相互补充、共同作用,获得绝佳效果。建议将模糊语言正确得体地运用在英语新闻写作中,使其在新闻报道中发挥重大作用。
其他文献
2月27日上午,新疆维吾尔自治区科学技术奖励大会暨专利奖励大会在乌鲁木齐隆重召开。中央政治局委员、新疆维吾尔自治区党委书记张春贤出席会议并为获得2014年度自治区科技进
云技术的产生让世界瞩目,云计算技术拥有无限大的数据存储空间,拥有上百万台计算机可容纳海量数据,可随时更新信息内容,且能满足大量信息的增长的需发,为图书馆庞大的数据存储提供