论文部分内容阅读
有哲人说,距离产生美感,朦胧酿造诗意。历史往往以它的深沉和厚重,那么世故地勾起人们回味的欲望。渐渐地你便生发出一种永无止境的沉思和遐想,企盼着什么时候能够真正地走近它。这种走近就带有了一种神秘性,也就显示出了一种勇敢。我们说历史是一种积累,历史文化是一种沉淀。那么远古文化呢,自然就是这种积累和沉淀的精华了。如果说遥远的“火烧沟文化”是一种新鲜,是对人的某种诱惑,那么走近了“火烧沟”,你定会置身远古文化那种古朴的灿烂和新奇的厚实之中甘肃省博物馆的张朋川先生在他所著的《中国彩陶图谱》一书中对火烧沟文化遗址作了这样的定论:“位于甘肃省玉门市清泉乡的火烧沟遗
A philosopher said that the distance produces beauty, misty brew poetry. History often with its deep and heavy, so sophisticated to evoke the aftertaste of the desire. Gradually, you give birth to a never-ending contemplation and reverie, looking forward to when you can really approached it. This approach has a mystery, it also showed a brave. We say history is an accumulation, and history and culture are precipitations. So ancient culture, nature is the essence of this accumulation and precipitation. If the distant “fire burning ditch culture” is a kind of fresh, is a kind of temptation to people, then approached the “fire burning ditch”, you will be placed in the ancient culture of ancient simplicity and novelty thick among Gansu Mr. Zhang Pengchuan of the Museum made a conclusion about the fire burning ditch cultural site in his book “China’s Painted Pottery Atlas”: "The fire ditch in Qingquan Township, Yumen City, Gansu Province