论文部分内容阅读
从这篇设计可以看出方老师对词语教学是重视的:“怪、力、乱、神、义、敬、远、命、天”等词语的教学,根据难度的不同,做了有梯度和详略的安排。用现代汉语进行组词再义项迁移的方法翻译,帮助学生在积累的语言材料间建立联系,符合语言学习的认知规律;进一步引用相关资源,努力引导学生把握这些词语在论语语境中的文化内涵。这样,“子不语怪、力、
It can be seen from this design that Professor Fang attaches great importance to the teaching of words: ”The teaching of words such as“ weirdness, power, chaos, god, righteousness, respect, farness, life, and heaven, ”according to the difficulty, Gradient and detailed arrangement. To use modern Chinese to translating method of grouping re-entry, to help students to establish contact between the accumulated language materials, in line with the cognitive rules of language learning; further reference to related resources, and strive to guide students to grasp these words in the context of the Analects of Confucius culture Connotation. In this way, "child does not blame, force,