沪宁高速公路江苏段

来源 :施工技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nanshixujie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本工程为双向四车道高速公路,全长248 21km,设计时速120km h,路基土石方4168万m3、桥梁431座、通道及涵洞910座、互通20处、服务区6处.于1992年6月14日开工,1996年9月15日建成通车,总投资62 1亿元,比概算节省8 3亿元;工期提前2年零3个月,提前收益16 02亿元.rn
其他文献
京九铁路吉安至定南段为国家Ⅰ级铁路干线,全长456 16km.全段线下工程为双线施工,铺轨、架梁为单线施工,其中54km为双线铺轨.主要工程量:22个车站,其中区段站1个,机务运用段1
中国外语教育已经走过60年的历程。在这六十年中,中国外语教育取得了很大的成绩。建立了许多外国语学校,培养了许多外语人才,推动了经济社会的发展。然而,中国的外语教育也存在问
京津塘高速公路是我国“七五”至”八五”期间重点建设项目,也是第1条部分利用世界银行贷款建设的跨省市的高速公路工程,属"五纵七横”国道主干线组成部分,其主线全长142 69k
批评性话语分析(Critical Discourse Analysis,CDA)作为一门新兴的语言学手段,不仅关注语言的结构和意义,还关注语言在社会语篇中的实际应用。随着人们对语言和意识形态关系的深
弗朗西斯·霍奇森·班内特的《秘密花园》被誉为二十世纪最受欢迎、最有影响力的儿童文学经典之作。这部作品被收入牛津《世界经典丛书》。本书自1911年出版以来,多位学者从不
20世纪九十年代以来,随着语料库语言学的迅速发展,基于语料库的翻译共性研究(尤其是显化研究)业已成为译学研究的重要领域。目前,基于语料库的现代白话小说英译文本显化研究并不多
近年来,随着社会主义市场经济体制的不断完善,特别是非公有制经济的快速发展,农村剩余劳动力大量转移,劳动力在产业间、地区间流动日趋频繁,农民工党员的队伍也逐渐壮大。为
摘要:叶圣陶先生指出,“教的最终目的是不需要教”,要达到这样的目的,必须使学生具备自我评价的能力,即能够按照既定的目标和标准对自己的学习进行自我检测,做出正确的评价;正值青春期的中职生,他们渴望了解自己,关心自己的成长,他们试着进行自我评价、也开始学着分析自己,但是学生毕竟稚嫩,心理较脆弱,在面对问题的时候,解决问题的思路过于狭窄,在这个时候就需要老师为身在困境中的同学们指点迷津了。我在多年的教学
将静态转变为动态是英译汉表达中的一种常见现象,但学界对这种转换的类型及使用条件存在分歧,本文运用翻译学和语言学的相关理论,并以刘重德《爱玛》汉译本为例,分别从理论和实践
胡锦涛同志在中央政治局集体学习时强调:“加强党的先进性建设,提高党的执政能力,最终要落实到实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益上来。这是衡量党的一切工作是非