论文部分内容阅读
从叶城到喀什,244公里。沿途搭了两辆三轮摩托车,三辆私家车,下午五点,我们终于到达喀什。初遇古城下车的地方,是喀什的新城区。宽敞的人民广场,广场中间摆放着鲜艳的红色花朵,对面是巍峨挺立的毛主席雕像。一派现代化城市的景象。我有点懊恼。我的西域情怀始于曾经在新疆博物馆看到的喀什介绍,描述的是一片古老而充斥着异域风情的市井街巷。而今,面对如此现代化的城市风貌,我有一种想要逃离的冲动。好在住处早已订好。我们带着想象与现实强烈交锋下的颓败失落,跟
From Yecheng to Kashgar, 244 kilometers. Along the way take two tuk-tuk, three private cars, five o’clock in the afternoon, we finally arrived in Kashgar. First met the ancient city get off the place, is the new city of Kashgar. Spacious People’s Square, plaza in the middle of bright red flowers, opposite the towering statue of Chairman Mao. A modern school scene. I am a little annoyed. My feelings of the Western Regions began with the introduction of Kashi, once seen in the Xinjiang Museum, describing an ancient and well-to-do urban street. Today, in the face of such a modern city, I have an urge to flee. Fortunately, the accommodation has been set. We lost and lost with the fierce confrontation between imagination and reality