论文部分内容阅读
一、引言《漢書》之重要,無需贅言,歷代傳刻不計其數。其版本之複雜情況於正史之中似僅次於《史記》。但受制於各種主客觀條件,先代學者對《漢書》之版本少有論及。清儒開始,雖重視《漢書》版本之學~①,但當時諸宋刻善本多爲藏書家所秘藏,不易爲普通學人所見,故清儒所論,多據抄校、題跋,輾轉相引,不免時有紕漏~②。由於清儒不可能目驗衆多善本,故而所論多僅是各種
First, the introduction of “Han” is important, needless to say, countless ancient passage. Its version of the complex situation in the history seems to be second only to the “Historical Records.” However, subject to a variety of subjective and objective conditions, the first generation of scholars on the “Han” version of rare. At the beginning of the Qing dynasty, although the emphasis was placed on the study of the Han edition, at that time, most of the Song dynasty carvings were mostly kept by the bibliophiles and were not easily seen by ordinary scholars. Therefore, according to Qing Confucianism, Cited, inevitably flaws ~ ②. Since Qing Confucianism is not capable of examining numerous rare books, so many are just a few