论文部分内容阅读
我跟张柠正好相反,对木鱼妹这一线索的叙述,我的感受不是很强,可能确是南北文化的差异。就我而言,所谓的岭南文化,就是一个潜在的杀手,木鱼妹对于马家的仇恨,作为小说的推动力之一,她一直要杀他,各种暗杀未遂。对于木鱼歌,张柠作了学术阐释,也对岭南文化的渊源作了分析,我感觉不是很强烈。另一方面,雪漠写到大漠的时候,写到驼队的生活,驮道上的跌爬滚打,刀尖上舔血,大漠的粗粝,每一米的路线都是陷阱和死
I’m exactly the opposite of Zhang’s. The narration of Muyu sister’s clue is that my feelings are not very strong and may indeed be the difference between North and South cultures. For my part, the so-called Lingnan culture is a potential killer. Muyu’s hatred for the Ma family was one of the motivators of the novel. She had to kill him and assassinate him in various attempts. For the wooden fish song, Zhang made an academic explanation, but also made an analysis of the origin of Lingnan culture, I do not feel very strong. On the other hand, when the snow desert wrote in the desert, it wrote about the life of the caravan, the ups and downs on the mount road, the licking of blood on the tip, the coarseness of the desert, the traps and the death of every meter