滇西北甭哥碱性杂岩体地球化学与成矿作用初步分析

来源 :地球科学进展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ghtianli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于汤中立提出的“小岩体成大矿”的事实与理论认识~([1,2]),传统的岩浆热液成矿理论对某些矿床的成因并不能给出很好的解释~([3]),小体积岩体无法析出导致大规模成矿作用的流体和金属已经得到证实~([4,5])。罗照华等~([3])从“小岩体成大矿”的角度切入,对该理论进行了系统验证及阐述,提出了透岩浆流体成矿作用理论的框架模型,论证了该理论模型在研究现代成矿作用机制等方面所具有的重要现实意义。甭哥碱性杂岩体所在区域一直以来被认为是滇 Based on the factual and theoretical understanding of the “small rock mass into a large ore” proposed by Tang Zhongli, the traditional magmatic hydrothermal mineralization theory does not give a good indication of the genesis of some ore deposits Interpretation ~ ([3]), small volumes of rock can not be precipitated lead to large-scale metallogenetic fluids and metals have been confirmed ~ ([4,5]). Luo Zhaowa, et al ~ ([3]) cut from the perspective of “small rock mass into large ore”, systematically verified and elaborated this theory, put forward a framework model of the theory of metallogenic action of trans-magmatic fluid, and demonstrated that this theory Model in the study of the mechanism of modern mineralization has important practical significance. The area where the Gejiu alkaline complex is located has long been regarded as Yunnan
其他文献
随着新课改工作的不断推进,教学有效性逐渐被人们所重视,由于受传统教学方式的影响,一些教师的教学观念仍没有转变过来,他们认为的教学有效性并不是真正的有效性,虽然学生能
《失恋33天》自上映之日起,四天票房破亿,总票房更是超过三亿人民币。《失恋33天》能收获如此高的票房,主要是依托宣传团队的策划,演员的人气,以及剧本本身的话题性。本文通
多难兴邦,温家宝总理在北川中学安置点,亲手用粉笔写下了这4个字。中华民族经无数磨难而生生不息,古老文明历兴亡沉浮而渊源不绝,唯一的答案就蕴涵在这4个字之中。  在国家和民族的发展史中,废墟是昨日的坟墓也是明日的家园,灾难是过去的终点更是新生的起点。被撕裂的伤口,不是简单地让它愈合如初,而是要让康复后的躯体更加强健,同时加强对灾难的免疫力,这才是多难兴邦的真正涵义。  在万众一心、众志成城的抗震救灾
激发学生的学习兴趣,使学生对所学内容热情高涨,往往能收到事半功倍的效果。 Stimulate students interest in learning, so that students enthusiasm for what they learn
初中数学与小学数学存在明显的区别,更多地关注对学生逻辑性、空间架构能力的培养.在初中数学课堂教学开展过程中,将思维导图运用其中,是目前提高学生想象力、创造力,培养学
《全民目击》这部作品,脱离国产同类片的具体大环境去看是有些无谓的。它的优点和缺点,都得感谢同行的衬托。非行作为一位编剧思路明显清晰于导演技法的电影人,带着一以贯之
媒介是文学传播的核心概念之一,文学传播媒介是传播文学信息符号的物质载体,传播学大师施拉姆曾说过:“媒介就是插入传播过程中,用于扩大并延伸信息传送的工具.”
Diabetes mellitus has been associated with anincreased risk of hepatocellular carcinoma in recent studies ofpatients. At the same time, advanced hepatocellular
本文在时传闻进入新闻报道的“合理性”进行辨证分析的基础上,探讨了当前在新媒介环境下传媒传闻报道的失范现象及原因,提出了传媒进行传闻报道的应该恪守的操作要求.
在中国文化的对外传播中,以京剧为代表的戏曲艺术,对国外观众而言,非常具有吸引力。而对京剧唱词以及对京剧知识介绍等的翻译,却并不容易。日前,“百部中国京剧经典剧目英译系列”第一辑正式发布。该套丛书由中国人民大学与北京外国语大学共同编写,中国人民大学出版社与外语教学与研究出版社共同出版。就该书的创意缘起、翻译过程等,记者采访了该套丛书主编、中国人民大学国剧研究中心执行主任、北京外国语大学艺术研究院院长