论文部分内容阅读
喀喇沁亲王府是清朝贡亲王的府地,是蒙古族杰出的思想家、政治家、改革家贡桑诺尔布的故居,现已被辟为喀喇沁旗王府博物馆。始建于清康熙十八年(1679年),坐落于内蒙古赤峰市喀喇沁旗王爷镇,位于承德东北150公里,赤峰西南70公里处。先后有十二代喀喇沁旗蒙古王爷在此袭政,是内蒙古现存王府建筑中建成年代最早、建筑规模最大、规格等级最高、保存最好、知名度最高的一座古建筑群,重点文物保护单位。府邸原占地面积300余亩,房屋490余间,两层院落,主体建筑分大堂、二堂、仪门、大厅和承庆楼,院内苍松古柏,幽雅恬静,楼阁殿堂,相映成辉,是研究中国古代史和蒙古族文化不可缺少的见证。
The imperial capital of Harqin is the capital of Prince Gong of the Qing Dynasty and is the former residence of Mongolian outstanding thinker, politician and reformer Gongsanuoerbu. It has now been turned into a museum of the Kalaqin Banner. Founded in the Qing Emperor Kangxi eighteen years (1679), located in Chifeng City, Inner Mongolia Kalaqin Banner Wangye town, located 150 kilometers northeast of Chengde, 70 kilometers southwest of Chifeng. There are twelve generations of Harqin Banner Mongolian princes in this homing government, Inner Mongolia is the earliest built palace buildings, the largest building, the highest level of specification, the best preserved, the highest visibility of an ancient buildings, key cultural relics protection units . The original site covers an area of more than 300 acres, more than 490 houses, two courtyards, the main building sub-lobbies, two Hall, Yi Men, the hall and Cheng-qing floor, the hospital Pok Pok, elegant and tranquil, pavilion hall, , Is an indispensable witness to the study of ancient Chinese history and Mongolian culture.