论文部分内容阅读
4年前,“足球皇帝”弗朗茨·贝肯鲍尔率领当时的联邦德国足球队第3次捧得世界杯。在其事业达到巅峰之际,贝肯鲍尔急流勇退,辞去了教练职务,接替他的正是1974年与他同场战斗、力夺世界杯的战友——贝尔蒂·福格茨。打江山已属不易,守住江山刚更艰难。何况,德国以已日益呈现出老化状态。“足球皇帝”不断地指责他的这位昔日的队友无能,训练、指挥不力,还骂他是“饭桶”。4年内,世界足坛发生了很大的变化。而德国队却老态龙钟,丝毫没有新意。观众们还寄希望他们的国家队卫冕成功,成为第一个4次夺得世界杯的队伍。贝尔蒂·福格茨就是在这样重重的压力下,带领一支基本上由“老兵”组成的“日耳曼军团”出征美利坚。从6月17日揭幕战到7月10日的四分之一决赛,前后踢了5场,最后被保
Four years ago, “football emperor” Franz Beckenbauer led the federal Germany football team won the third time the World Cup. At the peak of his career, Beckenbauer retreated from the rapids and resigned as a coach. Bertie Vogts, his comrade in battle with him and the World Cup in 1974, succeeded him. Is not easy to fight Jiangshan, Jiangshan just hold more difficult. Moreover, Germany has been showing an increasingly aging state. “Football Emperor” constantly accused his former teammate incompetence, training, poor command, also called him a “rice barrel.” 4 years, the world football has undergone great changes. The German team is deadlock, no new ideas. The audience also hope that their national team defending success, becoming the first four teams won the World Cup. Under such a heavy pressure, Berti Vogts led the “Germanic Army” consisting essentially of “veterans” to the United States. From the June 17 opener to the July 1 quarter-finals, kicked five games before and after, and finally Paul