论文部分内容阅读
初见面,艾媛给人的感觉既温婉又随和,一袭长裙更显现她的端庄优雅。作为更年轻一些的茶友,艾媛真正的茶龄只有四年,因为工作,让她与茶了有接触。说起学茶历程,艾媛说,其实妹妹玉琳是她的第一个老师,是她的茶学理念与这片叶子的深情和执著点滴中感化了她。从茶具、水温、冲泡,到花道、香道、礼仪,再到品鉴、茶文化、民俗,让艾媛渐渐明白,茶道是一种以茶为媒的生活礼仪,也是一种修身养性的生活方式。
First met, Ai Yuan gives the feeling of both gentle and easy-going, dressed in dress even more apparent her dignified and elegant. As a younger tea friend, Ai Yuan real tea age only four years, because of work, let her have contact with the tea. Speaking of tea process, Ai Yuan said that in fact, her sister Yulin is her first teacher, is her philosophy of tea with the leaves of affectionate and persistent bit in her. From tea, water temperature, brewing, to flower, incense, etiquette, and then tasting, tea culture, folklore, so Ai Yuan gradually understand that the tea ceremony is a tea as the media of life etiquette, but also a self-cultivation of the way of life .