【摘 要】
:
我们在与外商进行业务洽谈、观察交流之中,见到了国外千姿百态的礼品手帕装璜。由于经过悉心设计,赋予了巧妙的令人神往的装饰和点缀,致使手帕这么微小的物件,具有了很大的
论文部分内容阅读
我们在与外商进行业务洽谈、观察交流之中,见到了国外千姿百态的礼品手帕装璜。由于经过悉心设计,赋予了巧妙的令人神往的装饰和点缀,致使手帕这么微小的物件,具有了很大的魅力,感人至深。一些成功的手法大大拔高了小物件的价值,使其成为雅致的礼品和工艺品。简略介绍几种如下:一.手帕花篮:用手帕摺叠成各类花朵,编排成花篮,最适宜于室内装饰之用。
We are in business negotiations with foreign investors, observation exchange, saw a handful of gifts abroad handkerchief decoration. Due to careful design, given the subtle and fascinating decoration and embellishment, handkerchief so tiny objects, has a great charm, touching. Some successful tactics have greatly increased the value of small objects, making them elegant gifts and handicrafts. A brief introduction to the following are several: A handkerchief basket: handkerchief folded into a variety of flowers, arranged into a basket, the most suitable for interior decoration purposes.
其他文献
单级高温差蒸汽喷射热水器经十多年来在多项工程中的运行实践证明:供、回水温差可以拉大到40℃;在高温噪声较小;供热效果良好。其独特的优点是调节性能好。既可改变喷嘴出口
银盐感光材料的感光度与解象力一般成反比.近年来关于乳剂技术的进步,感光度与解象力的关系发生了变化,提高胶片的感光度,几乎不降低解象力.对于彩色胶片,支配解象力的因素
痴人不说梦时光不会因为我们的留恋而驻足,1998年谢幕而去。在这新机换旧符的时刻,我们杂志编辑部的同仁们相约在此,想向读者朋友问个好,聊聊天,在说说笑笑中,迎来20世纪的最后一春
随着社会主义市场经济日益发展和完善,越来越多的商品已经完成或正在经历由卖方市场向买方市场的转变,出版行业也不例外。如何针对读者的需求,探索图书市场的热点,是出版工作者必
患者男,18岁.多饮、多尿半年,头痛及左上眼睑下垂4 d.体检:一般状况尚好,左侧上眼睑下垂,左侧瞳孔轻度散大,对光反应迟钝,双侧肢体运动自如,上下肢肌力Ⅳ级.实验室检查:化学发光检测法测人血绒毛膜促性腺激素(HCG)752 mIU/ml,HCG(尿)721 mIU/ml,放射免疫法测甲胎蛋白(AFP)50 ng/ml。
自17世纪威廉·哈维建立《血液循环论》以来,心脏一直被认为是血液循环系统的动力中心,但自1983年 LeBdd 等首先以大鼠心房组织中分离得到具有强大的利尿、利钠、扩张血管和
怎样在物理课堂上融入英语的学习,实现双语教学呢?怎样让学生熟练地利用英语来进行物理知识的表达呢?针对这个问题,分析当前双语教学中存在的问题,结合实际建立切实有效的应
新世纪已然转过三个年头,回望这被许知远先生称为“历史假期”的二十几年:中国经济一直以“令人着迷”的速度向前发展。在这高速增长的背后,作为社会经济体系最为活跃细胞的
一、目的关于降低噪声的必要性是无需再讨论的.在这方面,法律制订者通过确定噪声对人体影响的极限值已对此作出明确的规定.
I. Purpose There is no need to discuss the ne
AIM To compare bleeding within 48 h in patients undergoing percutaneous endoscopic gastrostomy(PEG) with or without clopidogrel.METHODS After institutional revi