论文部分内容阅读
在全国工农业生产大跃进飞速发展的同时,对砖瓦需用量的要求亦随之数倍增加,城市如此,农村也是如此.必须看到农村现有的砖瓦生产设备基础还比较薄弱,在这种不相适应的情况下,势必要发生城市生产砖瓦需要农村支援大批的劳动力,而城市反来供应农村以砖瓦,我们应该说,在砖窑供求之间存在这种情况是不合理的,从天津市区与郊区之间于58年已有这种现象出现,问题如不及早设法解决,将会给国家带来很大损失.根据上级指示,要我们协助郊区研究设法利用农业兴修水利挖沟渠的土,发动农民发展砖瓦生产.为此,结合天津地区的气候条件,并参考了河南围窑烧砖的经验资料,于七月间开始先后进行了三次小型试验,经职工们20余天的积极努力,试验结果是:第一次入窑15,200块坯,焙烧11天,每万块砖
With the rapid development of industrial and agricultural production throughout the country, the demand for brick and mortar demand has also increased several times. This is true in cities and rural areas. It must be observed that the existing rural brick and tile production equipment base is still relatively weak. In this unadapted situation, it will be necessary for cities to produce bricks and bricks that require the support of a large number of laborers in rural areas. However, cities will instead supply rural areas with bricks and tiles. We should say that this situation between the supply and demand of brick kilns is unreasonable. This phenomenon has emerged between the urban and suburban areas of Tianjin in the past 58 years. If problems are not solved as soon as possible, it will bring great losses to the country. According to the directives of the higher authorities, we must assist suburban studies in trying to use agriculture to build water conservancy projects. Digging the soil of the ditches and mobilizing farmers to develop the production of bricks and tiles. To this end, combining the climatic conditions in the Tianjin area, and referring to the empirical data of the Henan kiln burning bricks, three small-scale tests were conducted successively in July through the employees. 20 Yu Tian’s active efforts, the test results are: the first time into the kiln 15,200 billets, roasting 11 days, every 10,000 bricks