论文部分内容阅读
李广,西汉时陇西成纪(今甘肃省秦安县北)人,是武艺高强的著名战将。他出生于一个武艺世家,先祖李信,就是在荆轲刺秦王失败后,奉秦王军令率兵追击燕太子丹直到辽东的那位秦国将军。所以李广家是一个标准的武艺世家。“广家世世受射”(《史记·卷一百九》),骑射等武艺世代家传,李广自幼便受到严格的武艺训练,武艺很精湛。有一次李广外出打猎,把草丛中的石头错看成老虎,张弓射去,到跟前一看,原来是块大石头,李广的箭已经射进石里,”中石没矢”(《汉书·卷五十四》),整个箭头都没了。李氏子弟个个射技高强,竟没有人能够超过他。李广拙于口才,不大说话,与朋友相处饮酒,常常“以射为戏”(《史记·卷一百九》)。他身材魁伟,两臂修长,当时人称为“猿臂”(《史记·卷一百九》)但动作敏捷,最善于抵近射击。作战时,情况再紧急,敌人不入数十步决不发矢,“发即应弦而倒”(《汉书·卷五十四》)。 汉文帝十四年(公元前166年),匈奴大举入侵,攻陷了朝那要塞,北地都尉战死。汉文帝派遣战车一千辆、骑兵和步兵十万进行反击。就在这个战云密布的隆冬,李广和他的堂弟李蔡,以世家弟子的身份从军,参加了这一次对匈奴的大战。李广“用善骑射,杀首虏多”(《史记·卷一百九》),获得了中郎(禁卫侍从官)的称号,并得到了
Li Guang, the Western Han Dynasty Longxi Cheng Ji (now Qinan County, Gansu Province, North) people, is a famous martial arts warrior. He was born in a martial arts family, ancestor Li Xin, that is, after the failure of Jing Ke thorn Qin Wang, ordered the Qin army to chase Yan Prince Dan until Liaodong Qin general. So Li Guangjia is a standard martial arts family. “Wide range of world shot” (“Shi Ji volume nine hundred nine”), riding and shooting martial arts generations, Li Guang has been subject to strict martial arts training since childhood, martial arts are superb. There was a time when Li Guang went out hunting and saw the stones in the grass mistaken as a tiger. Zhang Gong shot and went to see with a big stone. Li Guang’s arrow had already been shot into the rock. “No stone in the stone” Volume fifty-four “), the entire arrow is gone. Lee’s children shoot all high-strength, no one can exceed him. Li Guangzhuo eloquence, not speak, get along with friends drinking, often ”shooting“ (”Shi Ji volume nine hundred nine“). He was a tall, tall, slender-eyed man who was then known as the Ape Arm (Shih-Shih-jen) but was agile and best at shooting nearby. When fighting, the situation is urgent again. The enemy can not make mistakes without going a few steps. ”The hair should move downwards and downwards“ (”Han Volume 54“). Emperor Han fourteen years (166 BC), the Huns invasion, captured the fortress that North Du Wei died. Chinese Emperor sent a thousand chariots, cavalry and infantry 100,000 counter-attack. In this battle-hardened winter, Li Guang and his cousin Li Tsai joined the army as family disciples and took part in this war against the Huns. Li Guang ”riding with a good shot, kill the first captive“ (”Shi Ji volume nine hundred nine"), won the Lang (ban guard attendants) title, and got