论文部分内容阅读
5、三峡不是梦 [画面:瞿塘峡、巫峡、西陵峡的三峡风景线] 长江兰峡,如同她的九曲十八弯,在缥缥渺渺、若隐若现的云雾之中,一忽儿绝壁断流,一忽儿柳暗花明;那奔涌的漩流,呼啸的排浪,一会儿划成一个巨大的问号,一会儿又变成了重重的感叹号。世界的目光曾一次次停留在这里。使她知名的不仅仅是一条瞿塘雄、巫峡奇、西陵险的三峡风景线,更因为拟建于此的世界最大的水利枢纽工程,历经了半个多世纪的风风雨雨,大起大落,是中国人民以治理江河,截流筑坝的英雄气慨来实现困扰了几代人的三峡梦。 [字幕]从汉初至清末,共发生洪害200次,平均每10年便一次。每一次都给百姓造成生命财产的惨重损失:1860年、1870年、1931年、1935年的4次大洪水,夺走了几十万人的生命。仅1931年,洪水就淹没农田5000万亩,受灾人口4000万,淹死14.5万人。
5, the Three Gorges is not a dream [Picture: Qutangxia, Wu Gorge, Xiling Gorge’s Three Gorges landscape] The Yangtze River Lanxia, as her nine eighteenth bend, in stupor Miao Miao, looming clouds,一 忽子 暗花明; That swirling flow, whistling waves, while planning into a huge question mark, and later became a heavy exclamation point. The world’s eyes have time and again to stay here. Her famous is not only a Qutang male, Wu Xia odd, Xiling dangerous Three Gorges landscape, but also because of the world’s largest water control project to be built here, after more than half a century of ups and downs, ups and downs, is China The people realize the Three Gorges dreams that have troubled generations of people by governing the rivers and cutting off the heroism of the dam. [Subtitles] From the early Han Dynasty to the late Qing Dynasty, a total of 200 floods occurred, with an average of once every 10 years. Each time, it caused heavy losses to people and lives: four major floods in 1860, 1870, 1931 and 1935 took hundreds of thousands of lives. In 1931 alone, floods inundated 50 million mu of farmland, 40 million people were affected and 145,000 people drowned.