论文部分内容阅读
横亘绵绵、逶迤莽莽的大巴山,曾是中国工农红军建立革命红色根据地的地方。然而今天,这个紊有“川东北门户”之称的川东重镇--达川市,却笼罩在一层浓厚的迷信色彩之中。一方面,一些搞迷信活动的人以“科学”取名、预测“吉祥”、“看相”、“算命”等蒙骗人,骗取钱财。前不久,在市朝阳农贸市场外天桥旁,一位“算命先生”在不到40分钟的时间里就替6名中青年先后算了命。只见“算命”先生一边询问求卦者年龄、生辰八字,一边看手,瞧
Sprawling stretches of vast Daba Mountain, was once the Red Army of Chinese workers and peasants to establish a revolutionary red base. Today, however, this Dazhou city, the key eastern town of Sichuan Province, which is plagued by the “Northeast Gateway of Sichuan”, is shrouded in a layer of superstitious superstition. On the one hand, some people who engage in activities of superstition are named after “science” and predict “auspicious”, “looking at pictures”, “fortune-telling” and others to deceive people and cheat money. Not long ago, beside the flyover in the Chaoyang Farmer’s Market, a “Fortuneteller” had successively killed six middle-aged and young people in less than 40 minutes. I saw “Fortune-telling ” Mr. asked gossip age, horoscope, while watching, look