论文部分内容阅读
“八五”期间,大连港进一步加大对外合资合作力度取得成效。合资合作企业从1990年的3家发展到16家。吸引外商直接投资5年总计6874万美元,占港口建设资金的50%,成为港口经济建设的重要资金来源。 从1987年成立的第一家中外合资企业以来,大连港已先后与美国、日本、法国、台湾、香港、韩国等国家和地区合作成立了16家合资合作企业,合作领域已拓展到港口建设、港口装卸、仓储、集装箱运输业务及机械维修、出口监管、货物代理、港内交通旅游服务、技术咨询服务以及房地产开发等。 1990年11月成立的大连五环化学品转运有限公司总投资23.43万美元,是寺儿沟公司为了扭转港口主业成品油萎缩而合资的项目,其化工产品的转运量占全国沿海港口总量的40%,合作前景非常广阔。1992年与香港宏誉发展有限公司合作经营的大连宏誉大厦,总投资1851万美元,将成为大连首批境外出售的集办公、经贸、金融、购物于一
During the “Eighth Five-Year Plan” period, Dalian Port further strengthened the cooperation with foreign joint ventures and achieved success. Joint-venture and cooperative enterprises have been developed from 3 in 1990 to 16. In the past five years, attracting foreign direct investment totaled 68.74 million U.S. dollars, accounting for 50% of the total port construction funds and becoming an important source of funds for the port’s economic construction. Since its establishment as the first Sino-foreign joint venture in 1987, Dalian Port has set up 16 joint ventures and cooperative enterprises in cooperation with the United States, Japan, France, Taiwan, Hong Kong, South Korea and other countries and regions. Its cooperation has been extended to port construction, Port loading and unloading, warehousing, container transport operations and mechanical maintenance, export control, cargo agents, in-port transport and tourism services, technical advisory services and real estate development. Established in November 1990, Dalian Wuhuan Chemicals Transport Co., Ltd., with a total investment of 234,300 US dollars, is a joint venture project by Teergou Company to reverse the shrinking of the main oil products in the port industry. The transport volume of chemical products accounts for the total amount of coastal ports in the country 40%, the cooperation prospect is very broad. Hongyu Hongyu Development Co., Ltd. in 1992, Hong Yu Dalian Building, a total investment of 18.51 million US dollars, will be the first overseas sale of Dalian set of office, trade, finance, shopping in a