论文部分内容阅读
在艺术领域里,刺绣在中国起源很早,远在螺祖养蚕练丝的时候开始中国就有了刺绣艺术,历来便是欧美人心目中的丝绸之国,在世界文化史上占有一席之地。历朝历代,随着当时的风尚,刺绣都有其独特的创作,从汉、唐、明、清到现代,刺绣由宫廷刺绣转变宗教刺绣,由实用装饰刺绣演变成讲究技巧和设计的刺绣。明清时期,已发展到绘画原理来表达刺绣的技巧,进入了画与绣不可分离的境界,直到二十世纪20年代初,常州籍杨守玉女士创始了乱针绣。
In the field of art, embroidery originated very early in China. It has long been embroidery art in China since silkworm silkworm silk cultivation practice. It has always been the silk country in Europe and the United States, occupying a place in world cultural history. Throughout the ages, with the prevailing fashion, embroidery has its own unique creation. From Han, Tang, Ming and Qing Dynasties to modern times, embroidery is transformed from palace embroidery into religious embroidery, which is transformed from practical decorative embroidery into embroidery that emphasizes craftsmanship and design. In the Ming and Qing Dynasties, the principle of painting was developed to express the technique of embroidery. It entered an unstoppable state of painting and embroidery. Until the early 1920s, Chang Shou-ji, founder of Shou-yuh chan, initiated the indiscriminate embroidery.