论文部分内容阅读
新学期开始,我们班要重新安排坐位。班主任说,这次排位要实行“分数等级制”,以分数论资排辈,坚决取消“身高制”。具体做法是,成绩好的学生坐在前边,成绩中等的学生坐在中间,成绩差的学生坐到后面去。在同学们的沉默中,坐位安排好了。李大柱,以前我们都戏称他为“穆铁柱第二”,今天他理所当然地坐在了前排。他坐在那儿,就像羊群中晃动的骆驼。再看看我们的“汤圆小姐”杨玉秀,此时正泪水涟涟地蜷缩在后排。唉,有什
Beginning of the new semester, our class to reschedule seats. Class teacher said that this ranking should be implemented “score hierarchy” to seniority to seniority, and resolutely cancel the “height system.” In practice, students with good grades sit in the front, students with medium grades sit in the middle, and those with poor grades sit in the back. In the silence of the students, the seats are arranged. Li Dazhu, in the past we all dubbed him “the second pillar of Mu Tz column,” and today he is naturally sitting in the front row. He sat there, like a camel shaking in the flock. Look at our “Miss Tang Yuen” Yang Yuxiu, this time is the tearing of tears in the back. Alas, what is it?