韩国学生学习汉语语法的困难和对策

来源 :商业故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanyuhan66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的高速发展,中国与周边国家在经济,文化,科技等方面的交往日益密切,人员来往更加频繁,这就引起了周边国家学习汉语的热潮。本文研究的对象就是韩国在学习汉语语法时所遇到的困难,并针对这些困难提出了一些合理的对策。近些年韩国外语教学的中心有了变化。这种变化就是从以语法为知识传授中心转变为以交际能力为传授中心。韩国的汉语教学界人士认为语法教学已经落伍了,在现阶段的汉语教学中,进行语法教学对提高学生的交际能力意义和效果都很有限。不学汉语语法似乎已经成为韩国学习和教授汉语者的一种共识。从学术的角度上看,在汉语的教学过程中,是否应该学习汉语语法呢?笔者查阅相关的文献,发现对于汉语语法的研究是寥寥无几的,若干与此相关的文献,也仅仅是简单的对韩,汉两种语言的对比。笔者在深入的研究了这一问题后,得出的结论是,在韩国对汉语的教学过程中学习语法是有必要的。首先汉语和韩语是有着非常大差别的两种语言系统,汉语中有许多独有的和固有的语法,如果不学习这些语法知识,那么学习汉语者学到的汉语是残缺的,同时如果不学习这些语法,在交流和日常学习中遇到这些语法时,将难以理解。另一方面,在现实社会的交流中,虽然不必恪守语法规则,但如果准确的掌握了语法,这将有助于提高说话者所说话语的文采,加强对汉语的理解能力。 With the rapid economic development in China, the exchanges between China and its neighboring countries in economy, culture, science and technology have become increasingly closer and more frequent exchanges of people. This has caused the upsurge of learning Chinese in neighboring countries. The object of this paper is the difficulties encountered by South Korea in learning Chinese grammar, and some reasonable countermeasures are put forward according to these difficulties. In recent years there has been a change in the center of Korean foreign language teaching. This change is from grammatical knowledge transfer center to communicative competence as the teaching center. In South Korea, the Chinese teaching community believes that grammar teaching is outdated. In current Chinese teaching, grammar teaching has limited significance and effectiveness in improving students’ communicative competence. Do not learn Chinese grammar seems to have become a consensus of South Korea to learn and teach Chinese. From an academic point of view, should we learn Chinese grammar in the process of teaching Chinese? The author refers to relevant literatures and finds few researches on Chinese grammar. A few related literatures are only simple Comparison of Korean and Chinese languages. After in-depth study of this issue, the author concluded that it is necessary to learn grammar in the teaching of Chinese in South Korea. First of all, Chinese and Korean are two very different language systems. There are many unique and intrinsic grammar in Chinese. If you do not learn these grammatical knowledge, Chinese learners who learn Chinese are not able to learn Chinese. If you do not learn These grammar, in the exchange and daily learning encounter these grammar, it will be difficult to understand. On the other hand, although it is not necessary to abide by the rules of grammar in the exchange of the real world, it will help improve the literary style of the speaker’s speech and strengthen the understanding of Chinese if the grammar is accurately grasped.
其他文献
大连石灰石矿过去排土全部是人工操作。废石翻卸到排土场之后,堆积在线路的边缘,须用人工扒平,再移动铁轨才能继续翻卸废石。这种做法不仅效率低,而且体力劳动相当繁重。对
2003年7月1日,中央电视台新闻频道正式开播,至此,中央电视台正式开播的频道已经达到13个,在电视版图上画出了一个覆盖全国和全球部分地区的央视版块;在央视、省级卫星电视、
广播电视精品的创作作为带动整体节目水平提高的一项战略举措,在济南广播电视局已经实施了数年时间。去年,局台及各节目部门都进一步加大了抓精品的力度,取得较好成绩。在3
平刨是木工生产中常用的 机械。但在使用时往往由于没 有可靠的保安装置,经常发生 刨手和飞料等现象,安全生产 得不到保障,以致使部分工人 不敢大胆工作,影响生产。同 时也大
本年度我省进行611普查勘探的计有8个矿区,皆属手掘施工,由于领导的重视和全体职工的积极努力,经过一年多的不断试验、摸索,在手掘晶体保护和晶体爆破方面初步得到一些经验和
美国宾夕法尼亚破碎机公司最近介绍一种设计新颖的腭式粗碎机,适于在采石场和矿山等地应用。该破碎机可处理石灰石、白云石、石英、砾石及各种类型的矿石,处理量每小时800吨
电子商务可能已不是什么新鲜词儿,但是围绕网上的电子商务(或者说e-commerce)的确还存在许多困惑。为帮助大家澄清这些问题,从“这是什么?”直至“为什么会是这样?”,我们征
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.