论文部分内容阅读
2010年10月24日,国务院办公厅发出《关于开展国家教育体制改革试点的通知》(国办发[2010]48号),从专项改革、重点领域综合改革和省级政府教育统筹综合改革三个层面,确定了囊括从学前教育到高等教育各个阶段的十大改革试点任务,其中之一是“推进素质教育,切实减轻中小学生课业负担”。“减负”在中国不是一个新名词。自上世纪80年代中期以来,“减负”便年复一年地被提及,从未离开过公众的视野。在2010年7月颁布的《国家中长期
On October 24, 2010, the General Office of the State Council issued the “Notice on Pilot Reform of National Education System” (Guo Ban Fa [2010] No. 48), from the special reform, the comprehensive reform in key areas and the comprehensive reform of provincial government education One level is to determine the ten reform pilot tasks encompassing all stages from pre-school to higher education. One of them is “to promote quality-oriented education and effectively reduce the burden on primary and secondary school students.” “Burden ” is not a new term in China. Since the mid-1980s, “burden reduction” has been mentioned year after year and has never left the public field of vision. In July 2010 promulgated the "national medium and long term