论文部分内容阅读
多年来,为了让学生更好地学习英语,中国的初中英语教学在教材内容选择上倾向于对西方国家文化的介绍,弱化甚至忽略了中国传统文化的传递和渗透。近年来,这种“一面倒”的现象引起了广泛的关注。2014年3月人民出版社出版的新目标英语教材中,中国传统文化的比重明显加大。笔者针对教师在新的挑战面前,如何弘扬中国传统文化,讲述了自己的一点心得。
Over the years, in order to enable students to better learn English, junior high school English teaching in China tends to introduce the culture of Western countries in the selection of teaching materials, weakens or even neglects the transmission and infiltration of Chinese traditional culture. In recent years, this “one-sided ” phenomenon has aroused widespread concern. In March 2014, People’s Publishing House published a new target English teaching material, the proportion of Chinese traditional culture increased significantly. In response to teachers in the face of new challenges, how to promote Chinese traditional culture, I told myself a little bit of experience.