汉英中介语“稍”和“少”的本质差异与抉择

来源 :华南师范大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sanshn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
程度副词“稍”和形容词“少”分别对应英语的“alittle(bit)”和“less”,“稍”表示行为性状在原有状态下的程度上的小量变化,“少”表示在预设标准下行为事件发生的数量频次的小量减少,二者在语义上都蕴含“小量”的意义。在句法上,“稍”和“alittle(bit)”、“少”和“less”之间既有相同的功能又有不同的功能。因此,外籍学生在习得“稍”和“少”的语用功能时,不能将其同“alittle(bit)”和“less”简单地进行对译,而应根据其句法功能和语义功能的实际差异进行抉择。
其他文献
夜间哮喘加重是支气管哮喘的一个重要特征.表现为白天几乎没有什么不适感仅在半夜至清晨发作.因此,做好夜间哮喘病人护理尤为重要.
本文通过流行性出血热分析研究其体温、血压、尿量及出血症状的变化,对其护理要点进行探讨.1 根据体温变化特点进行护理