论文部分内容阅读
国际社会,风起云涌。大国领袖,唇枪舌剑。世界为什么会变得动荡不安?美国霸气犹存,但似乎已经力不从心。俄罗斯绝地反击,步步为营,令西方世界十分头疼。英国脚踩两只船,却面临内部的民族分裂、社会分化的威胁。德国欲利用欧债危机,主导欧盟,却面对极右和极左两极挑战。日本摆脱困境无望,只好挑动民意,重弹军国主义的催命曲。过去,发达国家的领
The international community surging. Big country leaders, lips and tongue. Why does the world become turmoil? The United States is still domineering, but it seems that it has failed to do what it wants. Russia Jedi counterattack, at every step, so that the Western world is a headache. British foot on two boats, but facing the internal ethnic split, the threat of social differentiation. In order to take advantage of the debt crisis in Europe and lead the EU, Germany faces the challenges of far-right and far-left poles. Without hope, Japan has only to provoke public opinion and rebel against the militaristic militia. In the past, the leaders of developed countries