论文部分内容阅读
当酷烈的太阳挣脱亚欧大陆东端的地平线,悄悄秘密地逼近中国东北这片广袤沃土的时候,马大屯里的老百姓都还昏昏沉沉地没什么警觉。毒日头便开始放肆地撒起欢儿来,仰仗它炙热的淫威,想早早地把这里沦为任由它们作威作福的领地。1934年的夏天,日本的一个移民团,几乎是两手空空地挓挲着胳膊就过来了。关东军司令部要帮他们在这里建一个团部。听说日本人进屯里来了,马四爷的屁股就坐不住板凳了。嘴里叼着烟袋锅子,驴子拉磨一样,把屯里屯外溜达个遍。
When the fierce sun broke free from the horizon at the eastern end of the Eurasian continent and secretly approached the vast fertile soil in northeastern China, the people in Mada Tunliu were still not fully alert. The poisonous suns began to wantonly saucy, relying on its hot despotic power, and desiring to depose it early as the territory that allowed them to dominate. In the summer of 1934, an immigrant group in Japan came almost empty-handed with arms outstretched. Kwantung Army headquarters to help them build a regiment here. I heard the Japanese into the village, Ma Sit’s buttocks sit on the bench. Diao mouth with a cigarette holder pot, donkey pull the same, the Tuen Mun Tuen Wai stroll over and over again.