【摘 要】
:
译诗面临的最大困阻之一的是文化意象的翻译,文化意象在翻译过程中往往被漏译或误译.本文从文化意象及其翻译出发,介绍了文化意象翻译的几种策略.进而结合庞德英译《长干行》
【基金项目】
:
江西省教育科学“十一五”规划课题;
论文部分内容阅读
译诗面临的最大困阻之一的是文化意象的翻译,文化意象在翻译过程中往往被漏译或误译.本文从文化意象及其翻译出发,介绍了文化意象翻译的几种策略.进而结合庞德英译《长干行》,指出并分析其中的误译,总结造成庞德误译的外在文化因素及他误译的合理之处;阐释广阔的文学文化背景下的误译及其意义.
其他文献
本文通过对近期外女性电影进行比较,得出五个女性电影类型,分别为饮食女叙事、妓女叙事、女英雄叙事、女同叙事、女导师叙事.通过这五个类型叙事的比较看出女性电影在近几年
目的:探讨筋膜外宫颈切除术在已完成生育但要求保留子宫的Ⅰ A1期宫颈癌患者治疗中的应用价值.方法:2005年4月至2009年7月,我们对17例已完成生育的年轻的Ⅰ A1期宫颈癌患者实
目的 介绍一种血管移植修复拇指旋转撕脱性离断的方法.方法 在旋转离断撕断的断指再植手术中,分别采用同侧前臂掌侧浅静脉移植将离断的拇指动、静脉吻合重建血液循环.结果 再植18例18指,成活17指,坏死1指,再植拇指外观及功能好.结论 前臂掌侧浅静脉具有位置表浅,易于切取,供区损伤小,管径相似于拇指动、静脉,为拇指旋转撕脱性离断血管再植提供可靠的血管供区。
关于屈原之人格精神多有论述,然而正如"一千个读者有一千个哈姆雷特"一样,不同读者对屈原之解读也多有分歧,此类情况或正能说明屈原作为一位文化英雄所具有的深刻而复杂的内
唐宋之际的文人士大夫,大多有道贬的惨痛经历,这一时期的作品大多包含着强烈的生命意识的呐喊与抗争,李白的慕谢之作大部分完成于他政治受挫的安史之乱以后,这种贬谪之作中所
目的 比较三维适形放疗(3D-CRT)与5野、7野调强适形放疗(IMRT)的剂量分布,以探讨IMRT对直肠癌术前放疗的价值.方法 对10例术前新辅助放化疗直肠癌患者,分别设计3D-CRT、5野IMRT、7野IMRT计划,应用剂量体积直方图(DVH),比较3种治疗计划的靶区适形度指数(CI)、不均匀性指数(HI)和正常器官受量.结果 适形度指数(CI)7野IMRT计划>5野IMRT>3D- CRT,
水产业务员是一个艰辛和寂寞的行业,每天日晒雨淋,骑着部摩托到处跑,没有办公室白领的光鲜体面,也没有公务员的休闲和稳定,有的只是一身黝黑的肌肤和强大的内心。
邓慧敏现任郴州市苏仙区栖凤渡镇农机站站长,他用自己的实际行动展现出一名乡镇农机站长的风采,把握着为农服务的方向,做出了不平凡的业绩。
美国10岁男孩迈克·达舍放学后和两个朋友到附近河边钓鱼.不曾想竟钓到一条长近1.8米的短吻鳄!上钩的短吻鳄一边拼命挣扎,一边以极快的速度冲向迈克和他的朋友。迈克毫无惧色,勇
陆士谔是清末民初在上海租界创作的一位多产小说家,他的《最近社会秘密史》为我们呈现了一幅驳杂多彩的租界社会图景,小说中的都市场景和人物活动大多渗透着租界文化的因子。