论文部分内容阅读
6月5日,人力资源和社会保障部称,将适时提出弹性延迟领取基本养老金年龄的政策,并表示,今年下半年将启动这方面的调研工作,但进行政策研究不代表现行退休年龄规定即将更改。在养老金缺口压力持续加大的情况下,学界认为延迟退休可以成为纾解社保基金缺口压力的一条通衢。据多位社保专家的测算,延迟退休年龄之后,每年可减缓养老基金缺口约200亿元。有关专家称,出台弹性延迟
On June 5, the Ministry of Human Resources and Social Security said it will put forward a policy of flexibility to postpone the age of basic pension in due course, and said that it will start research in this area in the second half of this year, but carrying out policy research does not mean that the current retirement age requirement About to change. In the absence of increasing pressure on the pensions, academics think that postponement of retirement can become a thoroughfare to relieve the pressure on the gap of social security funds. According to a number of social security experts' calculations, after the retirement age is delayed, the annual pension fund gap can be reduced by about 20 billion yuan. Relevant experts said the introduction of flexible delay