【摘 要】
:
语言具有模糊性,文学作品在语篇层上往往具有模糊美。这种美是读者对语篇层中某些内容的逻辑关系及形象有几种不同的理解而产生的模糊朦胧的审美感受。语言的共性决定这种模
论文部分内容阅读
语言具有模糊性,文学作品在语篇层上往往具有模糊美。这种美是读者对语篇层中某些内容的逻辑关系及形象有几种不同的理解而产生的模糊朦胧的审美感受。语言的共性决定这种模糊美是可译的。译者针对这种模糊美的翻译策略应以直译为首选,从而把原作的这种模糊性所承载的美学价值传递给译语读者。英汉文学翻译涉及的典型的语篇层模糊美包括意合模糊美、比喻模糊美和意识流模糊美。这些模糊美可以用直译的方法在译作中最大程度的再现。
其他文献
<正>"化妆"跟"化装"都是动词,都有打扮、修饰容貌的意思,但使用范围有区别。"化妆"是指美容,即用化妆品来修饰头部、面部,使容貌美丽。例如:(1)她每天清晨上班前都要化妆。跟
目的:探讨从封堵器内皮化进程评价LAMax^TM左心耳(LAA)封堵器的有效性。方法:30只健康犬,体重为(27.8±3.7)kg,行左心耳封堵术并随机分为即刻组7只、1个月组6只、2个月组
《史通》是我国古代最杰出的一部史学理论著作,从中可以窥见刘知几高远深邃的史学思想。他广泛汲取古今学者的思想精华,创造性地对中国史学功用理论进行了首次系统阐述,开创
采用Matlab与Excel联合编程开发了纵轴式掘进机截割头辅助设计与优化软件,通过输入截割头必要的几何及运动学参数,便可实现其辅助设计与优化,并自动生成截齿排列图、载荷曲线
中国逐步建立起一套解决网络域名与商标权纠纷的机制,其中包括行政规制、司法救济、域名争议解决中心的裁决。行政规制作为早期解决网络域名与商标权冲突的机制,曾起到积极作
<正>近代著名教育家梁启超曾经说过,少年强则国强,少年智则国智。我国现在处在伟大复兴的一个关键阶段。中国的少年如果不能强起来,如果不能智起来,那中国能够持续地繁荣下去
时态是英语谓语动词的一种形式,时态,时态故名思议:就是时间+状态,即时态==时间(助动词)+状态(动词的形式)。解时态题的口诀:先找时,后选式,完有过,进用现。(时前式后)。即,
以国内一些有代表性的儿童文学网站为研究对象,从资源建设、信息服务等角度分析儿童文学网站现状,并对儿童文学网站的发展提出建议。
<正>我基于多年来对基层与地方治理的观察研究,尤其是对古今社会政治实践的比较,提出一些相关的重要问题。应当承认,我对其中一些问题依然认识不足、研究有待深化,只想借此机
研究了一种用于评价全自动酶免分析系统测试性能的校准技术。该技术分别就加样模块的加样正确度和精密度,孵育模块的孵育温度,洗板模块的洗涤残留率和交叉污染,读板模块的吸光度