着力建设“党员联系群众工程”

来源 :共产党员 | 被引量 : 0次 | 上传用户:agz100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一切为了群众,一切相信群众,一切依靠群众,就能获得取之不尽的力量源泉。沈阳铁路局吉林分局为了确保“党员联系群众工程”建设质量,从三方面切入,突破,求效,树立了党的威信,赢得了职工群众的信服。 抓好教育,在树立群众观点上切入 他们坚持把对各级干部的群众观点再教育作为切入点,坚持从思想教育入手,在两级班子成员中开展了“学、摆、忆、树”(即学习邓小平理论,查摆自身和党员干部队伍中脱离群众的表现,忆我党密切联系群众的 Everything for the sake of the masses, all believers in the masses, and all relying on the masses will gain an inexhaustible source of strength. Jilin Branch of Shenyang Railway Administration In order to ensure the construction quality of the “Party Members Contact Mass Project”, Jilin Branch of Shenyang Railway Administration established the party’s prestige and won the conviction of the masses of workers through three-pronged measures, breakthroughs and efficiency. Do a Good Job of Education and Cut Through Building a Mass Viewpoint They insist on taking the re-education of the mass point of view at all levels of cadres as a starting point and insist on starting with ideological education and carry out “learning, swinging, remembering and tree” among the members of the two levels That is, to study Deng Xiaoping Theory, find out the performance of disengagement from the masses in the ranks of party members and cadres and memorize the close ties between our party and the masses
其他文献
本文提出一种地磁场非侵入NMR法,并把它应用于地下100米深以下的地下水探测。在地面上放置一个直径为100米圆形线圈,用于激发和接收地磁场中的NMR信号。然而,由于存在区域性
清同治元年以后,因时局变化和对太平军作战形势所迫,清王朝中央政府决心采用“借师助剿”的手段,公开联合外国侵略者镇压太平军.当时列强之一的沙俄不仅向清军输送武器、禁止
期刊
期刊
摘要:城市规划要善于抓住这一历史性的变革, 加强其社会调控的功能, 以保证城市的发展与社会公平、 效率和生态环境保护之间的最佳平衡。本文分析了我國城市规划建设的现状,探讨了城市规划的管理措施。  关键词:城市规划;原则;现状;管理  中图分类号:TU984 文献标识码:A文章编号:  Abstract: urban planning must be good at seize this histo
期刊
南京市委书记李源潮铁腕治吏,5位局长马年遭遇“下马威”。这座城市实行的官员“人民评判”、“末位淘汰”制度震动巨大。 在民众中开展民主评议机关作风,这一做法已不新鲜,
期刊
本文通过结合某公路试验段试验检测实例,探讨公路试验检测中需注意的若干问题,着重从公路路基工程以及混凝土试验角度提出公路工程试验检测中应关注的问题,为进行精确试验检测提
期刊
近年来,我国的经济飞速发展,继而人们对建筑功能要求也逐渐提高,智能楼宇技术在我国的应用范围越来越广。电气智能化是电气自动化一种高级应用形式。由于上个世纪末期以来,大量与
期刊
伴随着经济形式的变革,如今的建筑企业市场竞争日益激烈,以目前建筑工程粗放式的管理已经难于支撑企业的发展,作为建筑企业主要收益的工程项目,对施工企业的作用不言而喻。因此,如