关注移民

来源 :瞭望新闻周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaomingze2631539
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长江三峡工程是1992年4月由全国人民代表大会专项审议批准的我国迄今最大的工程建设项目,也是当今世界上最大的水利水电工程。党和国家领导人多次到三峡地区进行实地考察,直接关怀三峡工程的建设。 大江截流在即,三峡库区一期水位线以下的地区将被淹没。三峡工程最牵动人心的是百万移民。历时十多年,搬迁百万多,这在历史上都是没有先例的。离开祖祖辈辈的栖息地,后靠的又是土地贫瘠的高山陡坡,移民往哪里搬?他们将来的生存条件怎样?难处确实很大。所以有这样一个说法:三峡工程成败的关键在移民。而这句话的背后,又是有着许多沉甸甸、说不尽的内容的。 最初站在三峡移民第一线的是四川和湖北两个省份。而当八届全国人大五次会议通过了国务院关于提请审议设立重庆直辖市的议案,重庆直辖市及其所辖万县市、涪陵市和黔江地区成了移民任务最重的区域。重庆市面临的一项重要任务就是要促进三峡工程建设并统一规划、妥善安置好库区移民。 有一个将自己工作和命运与库区人民联系在一起的人,在1996年12月23日到重庆市出任副市长,他就是原四川省分管移民工作的副省长甘宇平。从副省长到副市长,甘宇平做的还是移民工作。他说三峡库区他走过70多趟。他说移民的命运牵动着他的心弦。 The Three Gorges Project in Yangtze River was the largest construction project in our country so far approved by the National People’s Congress in April 1992 and the largest water conservancy and hydropower project in the world. The party and state leaders have conducted site visits to the Three Gorges area on many occasions and are directly concerned with the construction of the Three Gorges Project. Immediately after the closure of the major rivers, the area below the water level of the first phase of the Three Gorges Reservoir will be submerged. Three Gorges Project is the most influential people millions of immigrants. It took more than a decade and more than a million relocations, all of which are historically unprecedented. After leaving the habitat of ancestors, but also by the steep slopes of the barren land, where immigrants move? What are their future living conditions? The difficulty is indeed great. So there is such a statement: the key to the success or failure of the Three Gorges Project immigrants. Behind this sentence, there are many heavy, endless content. Initially standing on the forefront of the Three Gorges immigrants are Sichuan and Hubei provinces. However, when the Fifth Session of the Eighth National People’s Congress passed the resolution of the State Council on deliberating on the establishment of a municipality directly under the central government, Chongqing Municipality and its districts Wanxian, Fuling and Qianjiang became the regions most heavily involved in immigration. An important task facing Chongqing Municipality is to promote the construction of the Three Gorges Project and make unified plans so that resettlers in the reservoir area will be properly settled. A man who linked his work and destiny to the people in the reservoir area came to Chongqing as deputy mayor on December 23, 1996. He was former vice governor of Sichuan Province, Gan Yuping, in charge of immigration. From the vice governor to the deputy mayor, Gan Yu-ping is still doing immigration work. He said he has traveled more than 70 times in the Three Gorges reservoir area. He said the fate of immigrants touched his heart.
其他文献
室温下,用醋酸硝酰(浓硝酸与冰醋酸混合物)将10-羟基-5,10-二氢磷杂吖嗪-10-氧化物硝化5 h,得10-羟基-2-硝基-5,10-二氢磷杂吖嗪-10-氧化物(74%)。后者在中性介质中,用5%Pd/C
古人用白驹过隙来形容岁月的流逝,真是惟妙惟肖。不知不觉,已经是尚小云先生110周年诞辰了。今天我们纪念尚先生,缅怀大师的风范,令人十分感慨。我曾经住在尚小云先生的隔壁
笔者从江苏省技术性贸易措施信息平台获悉,8月29日,加拿大卫生部发布PRD2014-19号咨询文件,有害生物管理局(PMRA)拟批准杀菌剂Isofetamid销售和使用的正式登记,用于防治葡萄
随着国学热的兴起,人们对古诗文,尤其是唐诗宋词的阅读、记诵、赏析、体悟的热情越来越高涨,而对教育工作者的我们来说,如何提高学生的学习兴趣,如何让学生更深入地了解古诗文,如何更好地创设古诗文的学习氛围,成了一个必须解决的课题。  吟诵是传统的诵读诗文的方法,在我国有着悠久的历史。众所周知,诗歌来源于劳动,文字诞生之前,诗歌的传唱就已经出现。赵元任在《赵元任诗歌选集》中就曾经指出:“诗歌不分化的时候,
洛桑报告香港财政司司长唐英年今年有两件感到高兴的事情。一是香港政府自1997年回归以来首次在经营及综合项目上同时出现盈余,提前3年实现收支平衡,按照他的说法是“彻底摆
近年来,小麦孢囊线虫病已成为我国小麦生产上的重要病害之一,而掌握病原线虫的侵染动态是病害防控的基础。为此,河南农业大学植物保护学院有关科研人员在田间条件下,对2种孢
自80年代以来,免疫组化技术已应用于泪腺上皮性肿瘤的病理学研究,使定位检测肿瘤各种相关抗原成为可能。该肿瘤组织所产生的各种抗原,可作为识别不同肿瘤组织、细胞的标记物,
我们矿原来是个年产三万吨原煤的煤窑,由于矿领导对安全抓得不力,加上设备简陋、技术力量差,伤亡事故连续发生。近几年来,我们认真总结经验教训,坚持安全第一方针,在抓安全上
1月15日晚,作为台湾巡演音乐艺术周的重头戏,中央民族乐团在台北为岛内观众带来民族乐剧《印象·国乐》。精彩的演出让全场观众为之惊叹,不断爆发出热烈的掌声。作为此次演出