论文部分内容阅读
一九八五年正月,井上有一写道:“作拙诗一首——拨开荆棘路,已是秋暮时。”是年六月十五日,有一去世。芭蕉在辞世那年(1694)十月八日,吟“旅中正卧病,梦绕荒野行”成绝句。而在之前的九月以所思为题,写下了“此路不见人,漫漫秋暮时”。并非俳人的有一也学芭蕉之所思,是将孑然独行寄托此句的抒怀吧。“秋暮”句后,有一接着写道:“我独自伫立枯草中极目远眺左右,啊,原
In the first month of 1985, there was a remark in Inoue: ”It is one of the first poem poems - it is autumn twilight when it is opened at Thorn Road.“ It was on June 15 of the same year that one died. Basho in that year of his death (1694) on October 8, Yin ”travel is bedridden, dream about the wild line “ into quatrains. In the previous September thinking of the problem, wrote the ”no one can see this road, long Autumn “. Is not a man who has also learned a banana thinking, is soliloquy soliloquy the expression of it. ”Autumn twilight “ sentence, one then wrote: ”I stand alone in the hay far away, ah, the original