对长冈电站大坝坝基破碎夹层的工程地质特性及其抗滑稳定的认识

来源 :江西水利科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shhgay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在长冈电站大坝坝基白垩纪地层中的夹层,因受邻近断层与火成岩体的侵入影响,基岩硅化变质,岩性致密坚硬,力学强度甚佳,夹层虽较上下围岩为差,属坝基剖面中的一个弱面,但却仍具有一定的强度,工程建筑特性并不很低劣,很有其特殊性。笔者系根据它的成因,分布与性状,命名为块裂岩体缓倾角层面裂隙挤压破碎夹层,以软弱夹层中的一种特例进行工程地质条件的论述与评价,同时对该坝基深层抗滑稳定及其侧向切割面的抗滑力问题进行了分析,并对加固处理措施进行了探讨。但由于笔者水平所限,不当之处,敬希指正。 Because of the invasion of adjacent faults and igneous rocks, the bedrock metamorphism, the lithology is dense and hard, and the mechanical strength is very good. The interlayer is inferior to the upper and lower surrounding rocks in the Cretaceous, A weak surface in the dam foundation profile, but still has a certain strength, engineering construction characteristics are not very poor, very particularity. Based on its genesis, distribution and traits, the author named as the crushing and crushing interlayer at the gentle dip angle of block rock mass, and discusses and evaluates the engineering geological conditions with a special case of weak intercalation. At the same time, Stability and lateral sliding surface of the anti-sliding force were analyzed, and reinforcement measures were discussed. However, due to the author’s level of limitations, inappropriate, King Greek correction.
其他文献
科特迪瓦(原名象牙海岸)共和国位于西非,南临几内亚湾,面积32.25万平方公里,人口1000多万,有80多个部族,居民信仰原始宗教,可可、咖啡、木材是这个国家三大经济支柱。得天独
为了推动新技术在水利工程施工中的应用,省水利学会施工专业委员会和扬州市水利学会,于去年11月在扬州召开了“水工建筑施工新技术研讨会”。会上对混凝土真空吸水工艺、翻
19年来,她从一名普通教师成长为学校团委书记、副校长、校长,一路走来,见证了学校从“合格技工学校”到“省级重点技工学校”到“国家级重点技工学校”到“国家高级技工学校
1950年4月24日,中央财委主任陈云指示对丰满水电站进行加固。该电站是我国当时最大的水电站,始建于伪满时期,质量极差,大坝已处于岌岌可危状态。加固工程于当年汛前完工,保
水是重要的自然资源,人类生活和一切生产活动都离不开水。随着我国人口的增长和经济的发展,水的问题日益为人们所重视。如何进行水资源管理,已引起大家的关注。本刊刊登的一
每年的5月7日是德国的“职业培训岗位日”。2012年的当天,德国总理默克尔访问了柏林的西门子培训中心。正在接受切割机械师培训的两名德国学生向默克尔展示了他们的作品——
2012年7月对设施及露地栽培的人面竹(Phyllostachys aurea Carr.ex A.etC.Riv)光合作用及其影响因子进行了研究,研究了设施栽培条件下人面竹净光合速率日变化规律,以及设施内外光照强度、温度、湿度、CO2浓度等因子的差异性,试图为设施栽培人面竹提供合理的栽培模式及理论依据.研究结果表明:设施内有降温措施和无降温措施条件下,人面竹净光合速率日变化曲线均呈双峰型,但露天
进入21世纪以来,人类由信息社会迈向知识社会的步伐不断加快。在创建知识共享型社会的进程中,术语的跨语传播已经成为术语应用的常态。作为一种特殊类型的翻译活动,术语翻译
本文叙述了上海郊区滩地的概况,评价了目前状况及存在问题。上海郊区滩地,高程在海平面零米以上的约有102万余亩。如何合理利用这些滩地,作者提出了分四个区域的合理开发建议
通过分析时代影响及网络流行语特点等诸因素,从而得出网络流行语的发展趋势:网络流行语的创造虽然有偶发性,并极具个性化,但是从其发展轨迹,可以看出它已逐渐趋于理性化,遵循