论文部分内容阅读
从长江水利委员会水文局2014年1月23日召开工作会上获悉,2014年,长江上游17座水库群将实现水文信息共享,为上游水库群联合调度提供技术支撑。水库群实时信息是水库群流域防汛抗旱、联合调度等综合利用的基础数据、技术支撑的前提条件。目前,水库实时水情信息和预报调度信息的共享机制初步建立,但共享平台尚未建设,现状条件下的信息共享不能满足水库群联合调度的要求。在长江防汛抗旱总指挥部的领导及支持下,2014年,长江水利委员会水文局将全力推进长江上游水库群实时信息共享,信息共享主要包括锦屏一级、二滩、溪洛渡、向家坝、三峡、亭子口等17座2013年度纳入上游水库群联合调度的水库,共享范
It was learned from the working meeting held by Hydrological Bureau of Yangtze River Water Resources Commission on January 23, 2014 that in 2014, 17 reservoir groups in the upper reaches of the Yangtze River will share hydrological information and provide technical support for the joint dispatch of upstream reservoirs. The real-time information of reservoirs is the basic data for the comprehensive utilization of flood control and drought relief and joint dispatching of reservoirs, and the preconditions for technical support. At present, the sharing mechanism of real-time hydrological information and forecasting and dispatching information is initially established, but the shared platform has not been constructed, and the information sharing under the current conditions can not meet the requirements of joint dispatch of reservoirs. Under the leadership and support of the Yangtze River Flood Control and Drought Relief Headquarters, in 2014, the Yangtze River Hydropower Commission Hydrology Bureau will make every effort to promote the real-time information sharing of reservoir groups in the upper reaches of the Yangtze River. The information sharing mainly includes Jinping First, Ertan, Xiluodu, Xiangjiaba, Three Gorges, Pavilion mouth and other 17 2013 into the reservoir upstream reservoir group joint scheduling, sharing Fan