容易望文生义的英语

来源 :中学生英语·高三版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhenzhurujun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1.词汇类
  lover 情人(不是“爱人”)
  busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
  busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
  heartman 换心人(不是“有心人”)
  mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
  eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
  blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
  personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
  sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
  confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
  service station 加油站(不是“服务站”)
  rest room 厕所(不是“休息室”)
  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
  sporting house 妓院(不是“体育室”)
  horse sense 常识(不是“马的感觉”)
  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
  familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
  black tea 红茶(不是“黑茶”)
  black art 妖术(不是“黑色艺术”)
  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
  white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
  white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
  yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
  red tape 官僚习气 (不是“红色带子”)
  green hand 新手(不是“绿手”)
  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
  China policy 对华政策(不是“中国政策”)
  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
  American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
  English disease 软骨病(不是“英国病”)
  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
  Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
  French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
  
  2.成语类
  pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
  in one’s birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
  eat one’s words 收回前言(不是“食言”)
  an apple of love 西红柿 (不是“爱情之果”)
  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
  make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然或感到恐惧(不是“令人发指——气愤”)
  be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)__think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
  pull up one’s socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
  
  3.表达方式类
  Look out! 当心!(不是“向外看”)
  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
  You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
  I haven’t slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
  You can’t be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
  It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
  All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
  People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
  He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
  It can’t be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)★
其他文献
目的 分析二维及彩色多普勒超声对甲状腺良恶性结节鉴别诊断的临床应用价值研究.方法 选取2018年5月至2019年5月我院接诊130例甲状腺结节患者,均使用彩色多普勒超声、二维超
目的:观察生长抑素联合胃肠外营养在肠梗阻治疗应用中效果分析.方法:选取2018年3月-2019年7月于我院诊治的60例肠梗阻患者作为研究对象,采用随机数表法进行分组,对照组30例给
目的:本次实验将采用PFNA防旋型股骨近端髓内钉微创内固定治疗股骨粗隆间粉碎性骨折,分析患者的病情改善效果.方法:本次实验选取了2019年1月-2019年7月前来本院就诊的患者,其
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
目的 研究高龄股骨粗隆间骨折患者采用人工股骨头置换术进行治疗的临床效果.方法 抽取42例高龄股骨粗隆间骨折患者分成对照组和治疗组,平均每组21例.对照组采用常规内固定手
所谓系统的学习,就是要侧重于归纳和总结。这里指的归纳和总结并不只是在复习阶段的做法,是指教师在教学过程中,应善于归纳和总结已学过的和某些未学过的知识,使之成为知识链
目的:对低剂量CT扫描技术在肺动脉CTA中的应用价值进行分析.方法:选择2018.05-2019.05,1年以内在我院接受治疗的患者80例,按照随机分组分为对照组和观察组,观察组(40例管电压
目的:分析64排螺旋CT扫描技术在腕关节外伤中的应用分析.方法:选择我院于2018-2019,1年内收治的100例,将所有患者按照治疗方法的不同,分为对照组(50例,使用X线)和观察组(50例
本文采用随机、双盲、交叉试验评价了非洛地平(felodipine FLD)对慢性充血性心力衰竭(CHF)的治疗效果。方法:18例对地高辛和利尿剂治疗无效的重度CHF病人停用所有扩血管剂至
目的:分析膀胱癌根治术中全身麻醉联合硬膜外麻醉的临床应用效果.方法;依据随机数字表法,将2018年1月-2019年5月在我院治疗的56例膀胱癌患者平均分为参照组与研究组,参照组行