论文部分内容阅读
初次听到许老爹的称呼,是在1998年赴台访问的一次聚会上。说实在的,对一位曾经叱咤风云的儒将,用一个近乎邻家老伯的称呼,感觉上总有点不甚习惯。后来又有几次赴台学术访问的机会,与许老爹有了进一步接触,才发现这样一个普普通通的称呼,其实恰恰饱含了两岸对儒将反“台独”、促统一,虽千万人吾往矣的敬重与钦佩,也是对儒将
The first time I heard that Xu Dad’s address was made during a visit to Taiwan in 1998 was a gathering. To be honest, it is always somewhat unacceptable for a Confucian general who once was in charge of all-round use of an old neighbor’s name. Later, on several occasions, I visited Taiwan for academic visits and made further contacts with Xu Daddy. Only then did I find that such an ordinary address actually meant that both sides of the Strait were full of threats to Confucianism, “Taiwan’s independence,” and " My people to carry on the respect and admiration, but also Confucianism