论文部分内容阅读
黄金一直被视为财富象征和保值工具,然而,由于冷战结束,经济变化令金饰需求减弱。油价不振,通胀放缓,而高息货币和其他投资工具成为投资者增加持有的对象,黄金无息可取更见失色。1993年初国际金价平均每盎司为330美元以下,创下多年来的低水平。 其后,在美国经济加速复苏和通胀预期心理、欧洲货币体系汇率机制受冲击、亚洲进口量增加等因素的刺激下,国际金市转趋活跃,金价开始从低位回升。特
Gold has long been regarded as a symbol of wealth and as a hedging tool, however, due to the end of the Cold War, economic changes have weakened the demand for gold ornaments. The sluggish oil prices and slowing inflation have made high-interest-rate currencies and other investment vehicles more attractive to investors. Gold is more attractive and interest-free. At the beginning of 1993, the average gold price in the world was below $ 330 an ounce, setting a record low for many years. Subsequently, stimulated by factors such as the accelerated recovery of the U.S. economy and the anticipated inflation, the impact of the exchange rate mechanism of the European monetary system and the increase of Asian imports, the international gold market became more active and the gold price started to pick up from a low level. special