论文部分内容阅读
无论是出于对传统手工艺的喜爱,还是对其传承艰难的痛惜,中国美术学院的年轻学子们为它们的复兴所付出的努力,始终值得肯定与尊敬。对如今大多数的年轻人而言,那些中国古老的传统手工艺似乎只存在于历史书的只字片语之中。当然这也并非绝对,至少在杭州西子湖畔,中国美术学院里的许多学子就在为这些被时尚风潮淹没的老手艺做一些自己力所能及的事情。也许稚嫩的他们现在并不能复兴日渐没落的传统手工艺,但他们的行动,却让人们看到了新生代敢于尝试的冲劲,勇于展现的自信。不必在意结果,他们走出象牙塔为传统工艺而践行,本身就值得赞许。
Whether it is out of favor with traditional handicrafts or the painful legacy of its inheritance, the young students in the China Academy of Art have always deserved recognition and respect for their efforts to rejuvenate them. For most young people nowadays, those ancient Chinese traditional handicrafts seem to exist only in the idioms of the history books. Of course, this is not absolute. At least at Hangzhou’s West Lake, many of the students at the China Academy of Art are doing what they can to make these crafty craftsmanship inundated by fashion trends. Perhaps innocent now they are not able to revive the decline of traditional arts and crafts, but their actions, let people see the new generation daring to try, courage in showing confidence. Do not care about the results, they walked out of the ivory tower for the practice of traditional crafts, in itself worthy of praise.