论文部分内容阅读
买电脑,上 Internet——这几乎是每个现代家庭的愿望。对中小企业而言,走出国门,面向世界,当然是发展道路上的巨大难题。而中小企业是全世界增长速度最快、最有潜力的市场。为此,Intel 将为中小企业开出推动中小企业增长的良方。什么是中小企业呢?Intel 认为,企业员工在100人以内的均属中小企业这一范围。据IDCl997年调查和预测显示,中小企业将成为亚太地区在电子商务领域内增长最快的市场,从1996年占全部电子商务的10%增长到2001年的30%(预计2001年为49亿美元)。中小企业在前进的道路上可谓坎坷不平,既要在大企业的夹缝中求生,还要以经济的方式增强本身的
Buy computers, get on the Internet - it’s almost every desire of a modern home. For SMEs, going abroad and facing the world is of course a huge challenge on the development path. SMEs are the fastest growing and most promising markets in the world. To this end, Intel will provide SMEs with a recipe for growth in SMEs. What is a small and medium-sized enterprise? Intel believes that employees within the 100 people are within the scope of SMEs. According to IDC’s 1997 survey and forecast, SMEs will become the fastest-growing market for e-commerce in the Asia Pacific region, from 10% of all e-commerce in 1996 to 30% in 2001 (estimated at US $ 4.9 billion in 2001 ). SMEs in the road ahead can be described as bumpy, it is necessary to survive in the cracks between large enterprises, but also to enhance their own economic way