驻华跨国公司高级白领之变迁

来源 :经济世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong506
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
八十年代初期,欧美的跨国公司纷纷进入中国。初期被委派在中国的雇员,差不多都是西方国家的人士。而到了九十年代初期,这种形势开始发生变化。目前,欧美驻华跨国公司中,除最上层的职位仍由来自它们本国的人员担任外,中层管理人员已经多由中国或其他亚洲国家人士出任了,其中,中国自己培养出来的既年轻又具备高学历、高素质的人才正在跨国公司管理层中迅速崛起。 初期工作非洋人莫属 中国改革开放初期,跨国公司在华投资规模并不大,很多属于试探性投资,有的甚至只是在中国设置一个办事处,便于联络。这时的工作主要是一些资料信息收集,对于人手和资金的需求,只停留在初步的规模。因而,只派一至两名“老外”驻守中国,即可胜任,而对“老外”的薪水支付即人力成本对于跨国公司来说,是很少的。 在跨国公司初次踏足中国市场时,中国对于他们来说,其实是一个十分陌生的国家。总公司派员驻守中国,对其工作的管理和监控,往往有一种鞭长莫及的心理。在这种心理驱使下,一般都十分注重所委派的员工对总公司的忠心,以及对公司有较全面、深刻的了解,以便在与总部分隔的环境中,能代表公司利益, In the early 1980s, multinational corporations in Europe and the United States entered the country in succession. In the early days employees were appointed in China, almost all Western countries. By the early nineties, this situation began to change. At present, the top multinational corporations in Europe and the United States, with the exception of top-level posts, are also from their own national staff. Middle-level managers have already been employed by more Chinese and other Asian countries. Among them, China has both young and well- Highly educated, high-quality personnel are rapidly emerging multinational management. Initial work Non-foreigners belong to China’s reform and opening up, multinationals in China is not large-scale investment, many are tentative investments, and some even just set up an office in China, easy to contact. At this time, the work is mainly the collection of information and information. The demand for manpower and capital only stays on the initial scale. As a result, only one or two “foreigners” are stationed in China to be competent, while paying salaries for “foreigners”, that is, human costs, are scarce for multinational corporations. When multinational corporations first set foot in the Chinese market, China is actually a very strange country to them. Headquartered to send personnel stationed in China, the management and monitoring of their work, there is often beyond the reach of a psychology. Driven by this kind of mentality, employees are generally very devoted to their loyalty to the parent company and have a more comprehensive and profound understanding of the company in order to represent the interests of the company in an environment separated from the headquarters.
其他文献
冬天的风冰凉(liánɡ)冰凉的夏天真闷(mēn)热,多难受我想把冬天的风装进大口袋到了闷热的夏天再把冰凉的风放回大自然到哪里,人人都凉快把风装进大口袋@蒋宇星$浙江金华师范附小
期刊
2004年3月5日星期五晴十年后的一天,我“探险者”号宇宙飞船飞空,探索宇宙的奥秘。“5、4、3、2、1”随着一响,我被送上了太空。飞断地上升,我从窗口向去,只见无数的星星闪着的光
斯帕罗斯角烧结厂混合料配加卡罗尔湖精矿的试验[加拿大]S.C.Panigrahy等关键词烧结,混合料,试验,添加1前言伯利恒钢铁公司斯帕罗斯角(旧译雀点—译注)烧结厂为了降低烧结及高炉成本,对在烧结混合料
一、关于室外计算参数的有关规定摘要 1.采暖室外计算温度,应采用历年平均每年不保证5天的日平均温度。 2.冬季通风室外计算温度,应采用历年一月份月平均温度的平均值。 3.
我是一片雪,孤独的雪,寒冷的雪,犹如一根陨落的羽毛,从遥远的天国飘荡到人间。是云彩,那看似圣洁却有着一颗黑暗的、丑陋的心的云彩,把我从高空推落,如当年抛弃我的母亲一般恶狠。   我旋转,我飘荡,我滑落,终于到了这个陌生的国度。我拥抱着一切,我吻着一切。可那毕竟是一个没有色彩的季节,在那个没有生气的角落,没有任何生命欢迎我这来自远方的客人。   我开始愤怒。我要成为最美丽的事物,让世间的一切为我着迷
目前,对岸坡的稳定分析有两种基本途径:一种是极限平衡法,另一种是应力—应变分析法。前者虽然不能提供应力状态下的变形图,但却能给出相应的结构安全度。后者由于有限单元
初夏,阳光是这一季灿烂的主题。花儿在金色的空气中笑开了眉眼,鸟儿在蔚蓝的天空中跳出了音符。花香淡淡、鸟鸣啾啾……这个季节,处处涌动着新鲜和美丽,像破茧而出的蝶,像草
近年来,我省加大了对农村教育的扶持力度,实施了“教育扶贫工程”,开展了老区小学改造和中小学布局调整工作,全省农村教育整体水平明显提高。但我省基础教育发展很不均衡,区
16在划(huà)分了人行道和车行道的道路上,行人必须(xū)在人行道上行走。走人行过街天桥。在没有划分车行道和人行道的道路上,行人必须靠(kào)路边行走:从道路的边缘(yuán)算起不准超(c
“一站式”管理“一条龙”服务包头稀土开发区创业服务中心包头稀土高新技术产业开发区创业服务中心大楼占地面积15464平方米,总建筑面积22616平方米。为了满足功能要求,建筑群由三部分组