论文部分内容阅读
在中国的版图上,长江黄河像两棵枝繁叶茂的巨树,屹立在世界东方,造福神州。两岸众多的城市,是大树的果实,闪耀着耀眼的光芒。有一支硕果累累的枝桠,她的名字叫涪江,在那一连串闪光的果实中,有一个特别亮的光点。这是一座蜚声中外的古老城镇——射洪,这里曾经孕育过一位世界文化名人——陈子昂。“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下”的名句流传千古,感慨了多少文人骚客,小城因此而名扬海内外。就在这座
On the territory of China, the Yellow River in the Yangtze River resembles two gigantic tree, standing in the east of the world for the benefit of China. The numerous cities on both sides of the Strait are the fruits of a large tree, shining with bright light. There is a fruitful branches, her name is Fujiang, in that a series of flashing fruit, there is a special bright spot. This is a world-renowned ancient town - Shehong, where a world famous cultural person - Chen Zi-Ang was born. “Not seen before the ancients, after the missing person, read the horizon of the world, alone but then runny nose,” the famous spread of the ages, feeling the number of literati scholar, the town therefore famous at home and abroad. Right here