论文部分内容阅读
2012年3月,全国人大对《中华人民共和国刑事诉讼法》进行了修改。新《刑事诉讼法》对刑事诉讼法律援助的规定发生了重大改变。尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人、可能被判处无期徒刑犯罪嫌疑人和被告人也被纳入到指定辩护的范围,指定的主体不仅由人民法院指定,还增加了公安机关和检察机关,也就是说在侦查阶段和审查起诉阶段也适用指定辩护的规定。另外人民法院审理强制医疗案件,被申请人或者被告人没有委托诉讼代理人的,
In March 2012, the National People’s Congress amended the Criminal Procedure Law of the People’s Republic of China. The new Code of Criminal Procedure has undergone major changes in the provision of legal aid in criminal proceedings. Those who have not yet lost their ability to identify or control their own behavior may also be sentenced to life imprisonment. Suspects and defendants are also included in the scope of the designated defense. The designated subjects are not only designated by the people’s court, but also include the public security organs and procuratorial organs , That is to say that the provisions of the designated defense are also applied during the investigation phase and the prosecution phase. In addition, people’s court hearing a compulsory medical case, the respondent or the defendant did not entrust a litigation agent,