论文部分内容阅读
春天里一群燕子在屋檐下或树桠上搭窝安家,小燕子也在此出生成长,此处便是它飞向辽阔天空的支点。冬天,燕子们飞向温暖的南方。次年春天,它们再回来的时候,这里却变成了高楼大厦或汪洋似海的水库。它们不知道有故乡这个词语,它们仅知道这是它们的家园,它们恋恋不舍,在低空来回飞翔。它们找不到家园,它们迷失了方向。
In the spring, a group of swallows nest home under the eaves or tree treasures, and the small swallows are also born and raised here. Here it is the fulcrum of its flying to the vast sky. In winter, swallows fly to the warm south. The next spring, when they came back, it turned into a tall building or a sea of reservoirs. They do not know the word hometown, they only know that this is their homeland, they reluctantly, fly back and forth at low altitude. They can not find their homeland, they lose their way.